Có Một Ngày Như Thế – Just One Day

Có Một Ngày Như Thế

Tác giả: Trịnh Công Sơn

Có một ngày
Có một ngày như thế anh đi
Anh đi đâu về đâu
Về cõi chiêm bao lìa những cơn đau
Hồn tuyết bao la mang theo
Lạnh giá con tim nương dâu
Anh đi đâu về đâu
Anh đi đâu về đâu

Có nhớ trong em từng ngày yêu dấu
Có biết trong em tình mãi bền lâu
Trong em mặt trời khô héo
Trong em ngày ấy vực sâu một đời

Có một ngày như thế anh đi
Anh đi đâu về đâu
Ngọn gió hư hao thổi suốt đêm thâu
Đời sẽ lênh đênh nơi nào
Còn bãi hoang vu bạc đầu

Bạc đầu tôi đi
Có một ngày
Bạc đầu
Tôi đi
Tôi … đi …

(English Version)

Just One Day

There is just one day,
I will depart on that day.
Where will I go?
Where will I return?
Do I go back to the kingdom of dreams where human pain is washed away?
Even while exalting my eternal pure soul,
My heart remains frozen due to the tribulations of life.
Where will I go?
Where will I return?
Where will I go?
Where will I return?

Can I remember how I have fallen into each precious day?
Can I understand how I have been in everlasting love?
As the sun’s withering rays shine down on me,
On that day I can witness the profound chasm of one life.

There is just one day,
I will depart on that day.
Where will I go?
Where will I return?
The lonesome wind blows throughout the night.
Life will drift to an unknown destiny.
Only a deserted beach with waves of silver are left.

Silver waves, lead the way.
There is just one day.
Silver waves,
I depart….

Đặng Hoàng Lan Translated From The Song “Có một ngày như thế” Of Trịnh Công Sơn.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: