Nhà Tiên Tri (12. Tội phạm và Hình phạt)

Nhà Tiên Tri 

Kahlil Gibran

12. Tội phạm và Hình phạt

Tiếp đó một trong những quan toà của đô thành bước lên, “Xin ngài nói cùng chúng tôi về Tội phạm và Hình phạt.”

Và người đáp:

Chính lúc linh hồn bạn lang thang trong gió.

Là khi bạn dơn độc và không được chở che, làm hại người khác và cũng vậy mà làm hại bản thân.

Và vì điều sai đó bạn sẽ phải gõ cửa và chờ hoài mà chẳng được ngó ngàng nơi cánh cổng thiên đường.

Giống như đại dương là bản ngã thần thánh của bạn.

Nó muốn đời không bợn vết nhơ.

Và như thinh không chỉ nâng những gì có cánh.

Bản ngã thần thánh cũng giống như mặt trời;

Nó không biết đến những ngóc ngách chuột trũi đi, cũng chẳng kiếm tìm những hang rắn.

Bản ngã thần thánh không ở một mình trong bạn.

Nhiều phần trong bạn là người, và nhiều phần chưa thành người.

Vẫn là chú lùn vô nhân dạng vừa đi vừa ngủ trong sương mù, kiếm tìm sự thức tỉnh của chính mình.

Và chính về phần người trong bạn mà lúc này tôi muốn nói.

Bởi chính phần đó, chứ không phải bản nghã thần thánh hay chú lùn bé mọn trong sương mù, mới biết đến tội ác và hình phạt dành cho tội ác.

Ta thường nghe các bạn nói về ai đó làm điều sai trái như thể kẻ đó không là một trong các bạn, chỉ là kẻ xa lạ, kẻ đột nhập vào thế giới các bạn.

Song ta nói rằng ngay cả những người chính trực và thánh thiện cũng  không vượt trên phần cao cả nhất trong mỗi con người các bạn.

Và kẻ ác, kẻ yếu nhược cũng không sa sút thấp hơn phần thấp hèn nhất trong con ngưởi các bạn.

Tựa một chiếc lá không thể úa vàng mà cái cây không âm thầm hay biết.

Kẻ làm điều sai không thể phạm sai trái mà không được tất cả các bạn ngầm muốn thế.

Như trong một đám rước, các bạn cùng đi với bản ngã thần thánh của mình.

Các bạn vừa là con đường, vừa là kẻ đi dường.

Và khi một người trong các bạn vấp ngã, người đó ngã cho những ai đằng sau, ngã để nhắc đề phòng hòn đá cản.

Vâng, và anh ta còn ngã cho những ai đi trước, những ngừơi dù bước nhanh hơn chắc hơn, song đã không gạt bỏ hòn đá cản đi.

Và cả điều này nữa, cho dù lời này đè nặng lên tim các bạn.

Kẻ bị giết không thể vô can trước việc sát hại chính mình.

Và kẻ bị cướp không phải không có lỗi trong việc bị cướp.

Kẻ chính trực không vô tội trước hành động của kẻ ác.

Và kẻ sạch tay không sạch sẽ trong những gì kẻ phạm tội đã làm.

Vâng, kẻ có tội thường là nạn nhân của kẻ mang thương tổn.

Và lắm khi kẻ bị kết án là người mang gánh nặng cho kẻ không tội ,vô can.

Ta không thể tách bạch giữa chính trực và bất chính, giữa người thiện và kẻ ác.

Vì họ đứng cùng nhau trước mặt trời như sợi đen và sợi trắng được dệt lẫn nhau.

Và khi sợi đen đứt người thợ dệt sẽ nhìn ra cả tấm vải, cũng như xem thấy cả khung dệt.

Nếu có ai trong các bạn định đem xử người vợ bội bạc,

Thì hãy cân cả trái tim người chồng trên bàn cân, và đo tâm hồn anh ta bằng thước đo.

Và hỡi ai sắp phạt rồi kẻ xúc phạm, hãy nhìn vào tinh thần kẻ bị xúc phạm.

Và nếu một ai trong các bạn định trừng phạt nhân danh sự chính trực, định quăng rìu vào cái cây độc hại, xin người đó hãy nhìn tận gốc rễ cây ấy.

Rồi chính anh sẽ nhận ra gốc của thiện và ác, của màu mỡ và cằn cỗi, tất cả quyện vào nhau trong trái tim lặng yên của đất.

Và các bạn, những vị quan toà  muốn được công minh.

Bạn định tuyên án thế nào đây kẻ lương thiện trong xác thĩt và gian tà trong tâm linh?

Bạn định phạt cách gì đây kẻ giết thể xác người khác song chính mình đã bị giết tâm linh?

Và bạn định khởi tố cách nào kẻ trong hành động thì lừa dối và áp bức,

Song lại là con người đau đớn và tổn thương?

Và bạn định trừng phạt cách nào đây những người mà lòng ăn năn dã lớn hơn những việc xấu của họ?

Chẳng phải ăn năn hối cải là công lý của chính bộ luật mà bạn vui lòng phụng sự?

Song bạn không thể buộc kẻ vô tội ăn năn hối cải, cũng không thể gỡ bỏ điều ấy khỏi trái tim người có tội.

Giữa đêm thanh, con người tự nguyện thức giấc, nhìn vào chính mình.

Và các bạn, những người hiểu công lý, làm sao các bạn hiểu nổi nếu không nhìn mọi hành động trong tràn trề ánh sáng?

Chỉ khi đó các bạn mới hiểu, rằng kẻ ngay thẳng và kẻ sa ngã chẳng qua chỉ một con người trong chạng vạng giữa bên này đêm tối của bản ngã bé mọn và bên kia ánh ngày của bản ngã thần thánh.

Và rằng hòn đá trụ nơi góc đển cũng không cao hơn viên đá móng thấp nhất.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: